



L'optimiste
Bienvenue à
Nos Horaires d'ouverture:
du LUNDI au DIMANCHE
🕛 11H45 - 13H30
du MERCREDI au DIMANCHE SOIR
🕛 18H45 - 20H30
Nos vacances sont du lundi 22 décembre 2025 au vendredi 2 janvier 2026 midi inclus
Réouverture le vendredi 2 janvier 2026 au soir
Ouvert le 31 décembre soir et 1 er janvier midi pour repas réveillon
Opening Hours
From Monday to Sunday
🕛 11:45 AM – 1:30 PM
From Wednesday & Sunday evenings
🕕 6:45 PM – 8:30 PM
L’Optimiste accueille aussi bien les voyageurs de passage que ses fidèles habitués, attachés à la cuisine généreuse du chef Remi, à l’ambiance conviviale insufflée par Wendy et Julien, à la présence attentionnée de Peggy en salle, et au talent de Sylvie en cuisine.
Installé à Cressensac, charmant village du nord du Lot à 15 minutes de Brive, le lieu cultive sa magie depuis 2014.
Ici, les plats sont simples et savoureux, proposés entre 8 et 16 €, et la carte change régulièrement pour toujours surprendre, que ce soit votre première visite ou la centième.
L’Optimiste warmly welcomes both travelers passing through and loyal regulars, who return for Chef Remi’s generous cuisine, the friendly energy brought by Wendy and Julien, the attentive service of Peggy in the dining room, and the talent of Sylvie in the kitchen.
Located in Cressensac, a charming village in the north of the Lot just 15 minutes from Brive, the magic has been alive here since 2014.
Here, dishes are simple and flavorful, priced between €8 and €16, and the menu is regularly updated to surprise and delight both newcomers and returning guests.
Entrées / Starters – 8€
-
Crème brûlée de foie gras et toast de pain d’épices
Foie gras crème brûlée with gingerbread toast -
Ceviche de cabillaud aux agrumes et œufs de saumon
Cod ceviche with citrus and salmon roe -
Bruschetta maison, courgettes, chèvre frais et noix, vinaigrette à la coriandre
Homemade bruschetta with zucchini, fresh goat cheese and walnuts, coriander vinaigrette -
Velouté ou soupe glacée du moment
Seasonal velouté or chilled soup
Plats / Mains – 16€
-
Suprême de pintade, purée de butternut aux noisettes, pommes de terre grenaille, crémeux aux champignons
Guinea fowl supreme, butternut squash purée with hazelnuts, baby potatoes, creamy mushroom sauce -
Pièce de bœuf Limousine, gratin dauphinois et aïoli
Limousine beef steak, gratin dauphinois and aioli -
Quenelles de brochet, épinards frais, riz vénéré, sauce Nantua
Pike quenelles, fresh spinach, black rice, Nantua sauce -
Chou farci vegan, tagliatelles de légumes, purée de potimarron et velouté de carotte au cumin
Vegan stuffed cabbage, vegetable tagliatelle, pumpkin purée and carrot–cumin velouté
Assiette de fromages / Cheese Plate – 6€
Du Bois d’Amalthée / From Bois d’Amalthée
Desserts – 8€
-
Mi-cuit au chocolat, crème anglaise et glace à la vanille
Molten chocolate cake, custard and vanilla ice cream -
Carrot cake aux fruits secs, coulis carotte-passion
Carrot cake with dried fruits, carrot–passion fruit coulis -
Tarte Tatin à l’ancienne
Traditional Tarte Tatin -
Crème catalane aux agrumes
Catalan cream with citrus
Carte de L'optimiste
Changement de la carte courant septembre
Our menu will be changing in September — stay tuned for fresh new dishes!
Vegan
Menu enfant / Kids’ Menu – 12€
(–12 ans / under 12)
Comprend / Includes :
-
1 sirop ou 1 verre de jus de fruit
1 syrup or 1 glass of fruit juice -
1 plat au choix (portion enfant) parmi la carte
1 dish of choice (kids’ portion) from the menu -
1 dessert au choix : fromage, glace, sorbet, carrot cake ou Tarte Tatin
1 dessert of choice: cheese, ice cream, sorbet, carrot cake or Tarte Tatin
Nos évènements

Informations
Réservation téléphonique
05 65 37 78 92
Réservation SMS
(préciser si l'optimiste à Cressensac ou L'aromate à Souillac)
07 61 53 99 41
Producteurs et collaborations - Contactez Julien
.png)
🌿 Une cuisine vivante, des lieux où il fait bon être
Chez nous, chaque restaurant a sa propre personnalité,
mais tous partagent le même esprit :
une cuisine sincère, un accueil humain, et une ambiance qui fait du bien.
Convivialité, chaleur, raffinement et simplicité
sont les piliers de nos maisons.
On y vient pour se régaler, se détendre, se sentir bien…
et repartir heureux, avec l’envie de revenir.
Dans l’assiette, ce sont les produits frais et de saison qui dictent la carte.
Tout est fait maison, avec soin, curiosité, et une touche de créativité.
Dans le service, on mise sur l’essentiel :
le sourire vrai, l’écoute, la bienveillance.
On aime prendre le temps, sans jamais oublier l’essentiel : le plaisir du moment partagé.
Et parce que nous sommes ancrés dans notre territoire,
nous travaillons au maximum avec des producteurs locaux,
et transmettons notre passion à nos équipes pour que chaque visite soit un moment vivant, simple et sincère.
🌿 A lively cuisine, places where it feels good to be.
Each of our restaurants has its own personality,
but they all share the same spirit:
honest cooking, warm hospitality, and a comforting atmosphere.
Friendliness, warmth, refinement, and simplicity
are the pillars of our establishments.
People come to enjoy good food, relax, feel good…
and leave happy, eager to return.
On the plate, fresh and seasonal products guide the menu.
Everything is homemade, prepared with care, curiosity, and a touch of creativity.
In our service, we focus on what matters most:
genuine smiles, attentive listening, and kindness.
We take our time, never forgetting the essential: the joy of sharing the moment.
And because we are deeply rooted in our region,
we work as much as possible with local producers,
passing on our passion to our teams so that every visit is a lively, simple, and sincere experience.









